Tracked shipping to New Zealand with premium packaging for just NZ$15 

Ship to
New Zealand
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada La Gioia È Venuta Meno O È Scomparsa? (in Italian)
Type
Physical Book
Language
Italian
Pages
258
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.5 cm
Weight
0.38 kg.
ISBN13
9781520315317

La Gioia È Venuta Meno O È Scomparsa? (in Italian)

Domenico Barbera (Author) · Independently Published · Paperback

La Gioia È Venuta Meno O È Scomparsa? (in Italian) - Barbera, Domenico

New Book Imported to New Zealand
Delivery: 24 Jul - 05 Aug Shipping: 17 to 21 business days.
NZ$ 47.93
Import costs and 15% GST included in the price ✅
NZ$ 47.93

Synopsis "La Gioia È Venuta Meno O È Scomparsa? (in Italian)"

Il titolo che abbiamo dato a questo libro è stato preso dal libro del profeta Gioele 1:12 che recita: La vite è secca, il fico è appassito; il melograno, la palma, il melo, tutti gli alberi della campagna sono secchi; la gioia è scomparsa tra i figli degli uomini. La N.D., al posto della parola "scomparsa," adopera la frase "è venuta meno." Alcune traduzioni che abbiamo consultato si esprimo nel seguente modo per quanto riguarda la gioia. CEI "la gioia è inaridita"; A. Martini "e lungi è ito il gaudio"; G. Luzzi "la gioia è venuta meno"; G. Diodati "la letizia si è seccata"; Marietti "la gioia è svanita"; The Interliner Hebrew Aramaic OLDO TESTAMENT "La gioia si è seccata." Queste traduzioni mettono in risalto che, a motivo del fatto che tutti gli alberi della campagna si erano seccati, causa della mancata pioggia, gli agricoltori che avevano coltivato i campi e che i vari alberi da frutta non avevano dato i loro frutti, non solo venivano privati dalla gioia di una buona raccolta, ma anche le loro fatiche perdute, visto che il lavoro che avevano fatto non era stato ricompensato. Quindi, almeno per quell'anno, la gioia era venuta meno e il sorriso delle loro labbra era scomparso. Il sostantivo femminile "gioia," secondo la versione che stiamo adoperando che è la Nuova Riveduta, è presente nella Bibbia 281 volte; 179 dei quali negli scritti dell'A.T., 51 volte nel libro dei Salmi e 57 volte nel N.T. Poiché l'argomento della gioia è molto importante ed ha un notevole valore, sia per le cose materiali concernenti la vita umana e terrena e sia soprattutto per le realtà spirituali riguardanti, le varie esperienze che si fanno durante l'esistenza umana sulla terra, prenderemo in esame i vari testi biblici, così che possiamo avere un completo panorama di ciò che la Bibbia ha da insegnarci su questo specifico tema. Naturalmente, i vari passi biblici che parlano della gioia che esamineremo, prima li analizzeremo nei contesti nei quali è menzionata e in secondo tempo distingueremo se si tratta di una gioia che ha a che fare con le cose terrene, o se si riferisce realtà spirituali, collegate con le varie esperienze spirituali, come per esempio la gioia della salvezza, del perdono dei peccati, di un risveglio spirituale, inteso come manifestazione dello Spirito di Dio e della speranza della gloria per l'eternità, nella casa del Padre.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Italian.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews