Shipping costs will be calculated based on this address throughout the site.
Select your country
Americas
Argentina
Brazil
Canada
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominican Republic
Ecuador
El Salvador
Mexico
Peru
U.S.A.
Uruguay
Europe
Austria
Belgium
Croatia
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Latvia
Malta
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Serbia
Slovakia
Slovenia
Spain
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Rest of the world


(Dis-)harmonische Grenzberschreitungen in Literatur, Film, Musik, bersetzung und Comic (in Alemán,Francés)
Wie klingt Freundschaft - und was passiert, wenn sie aus dem Takt gert? Dieser zweisprachige Sammelband wirft einen ungewohnten Blick auf das deutsch-franzsische Verhltnis: Im Mittelpunkt stehen nicht die oft gefeierten Erfolge, sondern die Reibungen, Missverstndnisse und Grenzerfahrungen interkultureller Vermittlung, in die auch andere Nachbarlnder einbezogen sind. Die Beitrge untersuchen die kreativen Potenziale und produktiven Strungen knstlerischer und kultureller Zusammenarbeit - und spannen dabei einen Bogen von mittelalterlicher Literatur bis hin zu Graphic Novels des 21. Jahrhunderts. Sie nehmen Autorinnen und Autoren wie Hartmann von Aue, Walter Benjamin, Claire Goll und Birgit Weyhe in den Blick. Ob im bersetzen, Schreiben, Komponieren oder Erinnern - berall dort, wo kulturelle Differenz erfahrbar wird, entstehen nicht nur Spannungen, sondern auch Rume fr Reflexion, Innovation und neue Verstndigung.
Dieser Band ist ein unverzichtbarer Beitrag fr alle, die sich mit interkultureller Kommunikation, Literatur, Kunst und Geschichte im europischen Kontext beschftigen - ein inspirierender Impuls, Disharmonien nicht zu berhren, sondern sie als Ausgangspunkt fr echte Verstndigung zu begreifen.
Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.
