Delivery throughout New Zealand for just NZ$12 

Ship to
New Zealand
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Cardcaptor Sakura Clear Card arc 13 (in Spanish)
Type
Physical Book
Author
Category
Cómics de estilo manga o de tradición asiátic
Year
2023
Language
Spanish
Pages
160
Format
Paperback
Dimensions
17,5x11,5
ISBN13
9788467962048

Cardcaptor Sakura Clear Card arc 13 (in Spanish)

Clamp (Author) · Norma Editorial · Paperback

Cardcaptor Sakura Clear Card arc 13 (in Spanish) - Clamp

Cómics de estilo manga o de tradición asiátic

5 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 review
New Book Imported to New Zealand *
Delivery: 12 Mar - 19 Mar Shipping: 9 to 13 business days.
NZ$ 46.31
* Import costs and 15% GST included in the price ✅
NZ$ 46.31
Delivery to any New Zealand address between Thursday, March 12 and Thursday, March 19

Synopsis "Cardcaptor Sakura Clear Card arc 13 (in Spanish)"

CUANDO EMPIECE EL CUENTO, YA NO HABRÁ VUELTA ATRÁS

Con cada sueño que tiene Sakura, nace una carta nueva. Junto a su
creciente poder mágico, de forma proporcional, el misterio que las envuelve a
ella y a Akiho cada vez se vuelve más profundo. Además, se aclara al fin qué
ocurrió tiempo atrás entre Kaito y la madre de Akiho. ¡Llega el día de la obra de
teatro y, con ella, el telón de una historia muy esperada se levanta al fin!
Clamp
  (Author)
View Author's Page
CLAMP (クランプ Kuranpu?) es un cuarteto de dibujantes japonesas de manga. Tienen un estilo bastante maduro en cuanto a guion, que podría interpretarse como «manga para adultos», aunque historias como Cardcaptor Sakura están dedicadas también a un público infantil, de modo que el grupo incursiona en una gran variedad de géneros para diversos públicos. Las miembros son: Mokona (もこな?), antes Mokona Apapa; Nanase Ōkawa (大川七瀬?), durante 2004 Ageha Ōkawa; Tsubaki Nekoi (猫井椿?), antes Mick Nekoi; y Satsuki Igarashi (いがらし寒月?), que conservó el nombre, pero cambiando la combinación de hiragana y kanji, pues antes se leía: 五十嵐さつき.

Empezaron como un grupo de dibujantes en el instituto, ilustrando dōjinshi desde 1987 hasta 1991. Los dōjinshi se publicaban en una colección llamada CLAMP BOOK. También publicaron una colección de dōjinshi llamada CLAMP NEWS, que incluía pequeñas historias por entonces más recientes e imágenes de artbook. Residen en Tokio. En un principio tenían doce miembros, de las cuales actualmente solo quedan cuatro.
See more
See less

Customers reviews

Anonymous User Monday, November 03, 2025
Verified Purchase

El libro llego en perfecto estado y cumple las expectativas

00
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews