Tracked shipping to New Zealand with premium packaging for just NZ$15 

Ship to
New Zealand
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Cảm tạ xứ ĐỨC: Tái bản có sửa ChỮA và bổ Sung (in Vietnamese)
Type
Physical Book
Language
Vietnamese
Pages
302
Format
Paperback
ISBN13
9781091721104

Cảm tạ xứ ĐỨC: Tái bản có sửa ChỮA và bổ Sung (in Vietnamese)

Thích Như Điển (Author) · Vien Giac Tung Thư · Paperback

Cảm tạ xứ ĐỨC: Tái bản có sửa ChỮA và bổ Sung (in Vietnamese) - Thích Như ĐiỂN

New Book Imported to New Zealand
Delivery: 31 Jul - 07 Aug Shipping: 5 to 6 business days.
NZ$ 38.79
Import costs and 15% GST included in the price ✅
NZ$ 38.79

Synopsis "Cảm tạ xứ ĐỨC: Tái bản có sửa ChỮA và bổ Sung (in Vietnamese)"

Tôi không biết có ai đã viết một tác phẩm như thế để tạ ơn nước Đức chưa, nhưng riêng tôi phải có bổn phận phải viết một tác phẩm như thế nhằm để cảm ơn chính quyền và nhân dân Đức đã đón nhận mình cũng như người tỵ nạn Việt Nam trong suốt 25 năm qua và cho tới hôm nay vẫn còn tiếp tục đón nhận dưới nhiều hình thức khác nhau như tỵ nạn chính trị, đoàn tụ gia đình, kết hôn hoặc những trường hợp nhân đạo khác. Tôi đến Đức vào ngày 22 tháng 4 năm 1977. Tính đến tháng 4 năm 2002 là đúng 25 năm, nghĩa là một phần tư thế kỷ. Trong một phần tư thế kỷ đó, cá nhân tôi và người tỵ nạn Việt Nam đã làm gì được cho mình, cho quê hương đất nước này và sẽ còn ở lại đây bao lâu? Hoặc giả phải làm gì khi quê mẹ cần đến v.v...? Đây là những câu hỏi mà phần trả lời dĩ nhiên là có nhiều lối giải thích khác nhau, nhưng tất cả cũng chỉ với một tấm lòng là Cảm tạ xứ Đức. Chúng tôi là những người Việt Nam mà cũng là những người Phật Tử, do đó tứ trọng ân, tức bốn ân nặng trong đời không được phép quên. Đó là ơn quốc gia nơi mình sinh sống. Thứ hai là công ơn sanh thành dưỡng dục của mẹ cha. Kế đến là ơn Thầy Tổ dạy bảo cho mình trở nên người hữu dụng cho Đời cho Đạo và ơn thứ tư là ơn xã hội đã giúp đỡ mình thành người. Đứng từ tư tưởng này, người Phật Tử Việt Nam dầu sống bất cứ nơi đâu, hay ở bất cứ chốn nào trên quả địa cầu này cũng đều phải có bổn phận cả, chứ không phải chỉ có bổn phận riêng đối với nước Đức này mà thôi.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Vietnamese.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews