Tracked shipping to New Zealand with premium packaging for just NZ$15 

Ship to
New Zealand
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada La rabia de las flores (in Spanish)
Type
Physical Book
Language
Spanish
Pages
82
Format
Paperback
Dimensions
20.3 x 13.3 x 0.5 cm
ISBN13
9786316688088
Edited in
Argentina

La rabia de las flores (in Spanish)

Leyva, Virginia (Author) · Buenos Aires Poetry · Paperback

La rabia de las flores (in Spanish) - Leyva, Virginia

New Book Imported to New Zealand
Delivery: 07 Jul - 14 Jul Shipping: 5 to 6 business days.
NZ$ 38.84
Import costs and 15% GST included in the price ✅
NZ$ 38.84

Synopsis "La rabia de las flores (in Spanish)"

Virginia Leyva, (México, 1981). Poeta Mexicana. Es Licenciada en Letras Hispánicas por la Universidad de Guadalajara (19992004), cursó la Maestría en Apreciación y Creación Literaria de la IEU de Puebla (2018-2019), modalidad a distancia, y el Diplomado en Creación Literaria de la Sogem Guadalajara (1994-1999). Ha publicado los poemarios: Los ojos no bastan para discernir la negrura (Temacilli, 2013); Lingüística para caídos (Ediciones El Viaje, 2019). Y el libro de cuentos: Gente Cretina (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2017). En 2019 escribió el poema Graffitis, que fue incluido en la versión presentada en México del espectáculo Borders, montaje audiovisual del disco del mismo nombre, de los músicos irlandeses Elma Orkestra & Ryan Vail. Algunos de sus cuentos se encuentran compilados en las antologías: Libertad Condicional, Censura y Autocensura. Memorias del II Encuentro de Escritoras Latinoamericanas. (La Luciérnaga Editores, 1999); Cuentistas de Tierra Adentro (FETA, 2007-2017); IV Antología de Escritoras Mexicanas (Escritoras Mx y Bitácora 52, 2023). Su poema titulado "Se llamaba independencia" fue publicado en la antología Grito al cuadrado, Editorial Rosa Púrpura, 2024. Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés y publicados en el Issue 49.1 de Spoon River Poetry Review. En la edición de diciembre de 2024, la Latin American Literary Review publicó un artículo sobre su obra y la traducción al inglés de cuatro poemas de Lingüística para caídos, junto con su versión original en español.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews