Tracked shipping to New Zealand with premium packaging for just NZ$15 

Ship to
New Zealand
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Guía Para Corregir Textos Dramáticos: Cómo Enfrentarse a un Texto Dramático sin que sea un Drama (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2018
Language
Spanish
Pages
118
Format
Paperback
ISBN13
9788494831003
Edited in
España
Edition No.
1

Guía Para Corregir Textos Dramáticos: Cómo Enfrentarse a un Texto Dramático sin que sea un Drama (in Spanish)

Susana Sierra Álvarez (Author) · Pie De Página · Paperback

Guía Para Corregir Textos Dramáticos: Cómo Enfrentarse a un Texto Dramático sin que sea un Drama (in Spanish) - Susana Sierra Álvarez

Cheaper New Book Imported to New Zealand
Delivery: 15 Jul - 28 Jul Shipping: 10 to 15 business days.
NZ$ 50.01
Faster New Book Imported to New Zealand
Delivery: 13 Jul - 24 Jul Shipping: 8 to 13 business days.
NZ$ 53.01
Import costs and 15% GST included in the price ✅
NZ$ 50.01

Synopsis "Guía Para Corregir Textos Dramáticos: Cómo Enfrentarse a un Texto Dramático sin que sea un Drama (in Spanish)"

Los textos dramáticos presentan unas caractensticas únicas y precisas que hacen que su redacción y revisión por parte de dramaturgos y correctores requieran de unas técnicas y saberes concretos.
Sobre la construcción del personale. la articulación de una trama, el desarrollo de la acción y demás factores que intervienen en el hecho teatral, lo que en argot se llama -carpintería», hay mucho escrito y abundan los talleres y cursos: sin embargo. acerca del cuidado del texto, sus marcas especificas, la dificultad de su revisión y la edición cuidadosa la información esta dispersa. es escasa y. en algunos aspectos. inexistente. El texto dramático es bteratura. por lo que no prestarle la atención que se merece, el mismo mimo y cuidado con que se revisan y atienden otros géneros hace que, a veces, sea tratado corno un hermano menor, y no debe ser asi.
Con esta guia se pretende dar a correctores, traductores y dramaturgos herra-mientas que les sean útiles cuando se enfrenten a una obra de teatro. Algunas son de ortotipografia. otras do metodología, de versificación, de estilos de habla, de géneros, se recomiendan manuales, diccionarios específicos, etc. Nada que no esté ya dicho, aunque de manera dispersa y. a menudo, contradcbria.
El conocimiento lingüistico no es suficiente; y saber mucho do teatro, tampoco. Los textos dramáticos se merecen tanto rigor como pasión por parte de quienes intervienen en el proceso edi-torial, para que, cuando los veamos impresos, sus personajes nos conmuevan y vivamos con ellos sus peripecias sin obstácu-los ni interferencias.
Susana Sierra Álvarez
  (Author)
View Author's Page
Susana Sierra Álvarez (León, 1962) is a Spanish writer, playwright, and editor, notable in the field of theater and text editing. She began her career in independent theater in León as an actress and assistant director, while studying Hispanic Philology. Later, she trained at the Royal Higher School of Dramatic Art (RESAD) in Madrid, where she worked as an actress in various productions and collaborated on TVE programs. Her career also includes tasks in theatrical production and distribution, as well as organizing workshops for children and adults.

As a playwright, she has written works such as I'm so glad to see you (2020), It's just sex or not (2019), and It's also cold inside (2019), among others. Her style is characterized by precise and clean writing, often tinged with irony and humor, addressing themes such as identity, intergenerational relationships, and the emotional complexity of women. Her work seeks to show human vulnerability with a benevolent and non-judgmental gaze.

Additionally, she is the author of the book Guide to Correcting Dramatic Texts. How to face a dramatic text without it being a drama, considered an essential reference for the correction and editing of theatrical texts in Spain and Latin America.
See more
See less

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews