Tracked shipping to New Zealand with premium packaging for just NZ$15 

Ship to
New Zealand
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Adriana Buenos Aires (in Spanish)
Adriana Buenos Aires (in Spanish)Adriana Buenos Aires (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Spanish
Pages
290
Format
Paperback
ISBN13
9782385086404

Adriana Buenos Aires (in Spanish)

Macedonio Fernandez (Author) · Culturea · Paperback

Adriana Buenos Aires (in Spanish) - Macedonio Fernandez

Cheaper New Book Imported to New Zealand
Delivery: 17 Jul - 24 Jul Shipping: 12 to 13 business days.
NZ$ 54.74
Faster New Book Imported to New Zealand
Delivery: 03 Jul - 09 Jul Shipping: 2 to 2 business days.
NZ$ 58.12
Import costs and 15% GST included in the price ✅
NZ$ 54.74

Synopsis "Adriana Buenos Aires (in Spanish)"

Écrit entre les années 1920 et 1930, Adriana Buenos Aires de Macedonio Fernández appartient à un ensemble de deux romans nés à la même période et conçus comme des romans-jumeaux par leur auteur. Les hasards de l'édition voulurent que le second, Musée du Roman de l'Eternelle (Gallimard, La Nouvelle Croix du Sud, 1993, traduit par Jean-Claude Masson) fût publié avant le premier, aussi bien en Argentine qu'en France, inversant l'ordre souhaité par Macedonio Fernández, qui voulait illustrer pour le public ce qu'il appelait Le dernier mauvais roman avec Adriana et Le premier bon roman avec le Musée (qui contient certains extraits d'Adriana, pour mieux égarer le lecteur). Adriana Buenos Aires se présente tout d'abord comme une suite de variations, voire de clichés, sur le thème de l'amour impossible éprouvé par Eduardo, le narrateur, un homme de quarante-cinq ans, pour Adriana, une jeune fille de dix-neuf ans elle-même éprise d'Adolfo, un jeune homme de vingt-trois ans qui perdra la raison et - pire encore - la mémoire, à la suite d'un coup de feu tiré par une maîtresse éconduite (!). Mais dans une préface se présentant comme une Introduction au Mauvais roman, l'auteur précise qu'il a voulu développer sa théorie selon laquelle la seule véritable tragédie n'est pas celle de l'amour impossible, mais la perte de ce que fut l'amour, l'Oubli. Avec son humour et sa distance caractéristiques vis-à-vis de ce qu'il ne voulait pas se résoudre à appeler son oeuvre, Macedonio Fernández explique sereinement qu'écrire un mauvais roman pour de faux est plus difficile que d'écrire un bon pour de vrai. Il va même jusqu'à envisager, sinon prévenir, les remarques acerbes ou non que pourrait faire le lecteur: "Le fat qui a la prétention de croire qu'il est l'homme le plus laid au monde ne mérite pas d'être pardonné. Et ce roman, qui se croit un sommet du genre du mauvais roman, n'est-il pas immodeste ? (...) Il n'y a pas d'homme laid satisfaisant en tous points. Il aurait pu l'être davantage,
Macedonio Fernandez
  (Author)
View Author's Page
Macedonio Fernández (1874–1952) was an Argentine writer, poet, and philosopher, considered a key figure in 20th-century Rioplatense literature. His work, marked by humor, irony, and metaphysical reflection, deeply influenced authors like Jorge Luis Borges, who greatly admired him. Although he published little during his lifetime, Macedonio left numerous writings, including Papeles de Recienvenido and Museo de la novela de la Eterna, where he questions the limits of reality, identity, and narrative. His experimental style and innovative thinking make him a precursor of modern literary thought in Latin America. He was also an eccentric and charismatic character, very present in the intellectual circles of Buenos Aires.
See more
See less

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews